thẩm mĩ
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Esthétique : La "thẩm mĩ" désigne la perception, l'appréciation ou l'étude de la beauté, particulièrement dans l'art et la nature. Elle se rapporte aux principes du beau. - Sens esthétique : La "thẩm mĩ" peut aussi faire référence au goût, au sens de la beauté qu'une personne possède.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Quan điểm thẩm mĩ của cô ấy rất tinh tế. (Son point de vue esthétique est très raffiné.)
- Công viên này được thiết kế với thẩm mĩ cao. (Ce parc est conçu avec une grande esthétique.)
- Anh ấy có óc thẩm mĩ tốt. (Il a un bon sens esthétique.)
Utilisations avancées
- "Giá trị thẩm mĩ" : valeur esthétique.
- Tác phẩm này có giá trị thẩm mĩ đặc biệt. (Cette œuvre a une valeur esthétique particulière.)
- "Tiêu chuẩn thẩm mĩ" : critère/canon esthétique.
- Tiêu chuẩn thẩm mĩ thay đổi theo thời gian. (Les critères esthétiques changent avec le temps.)
Variantes et mots apparentés
- Thẩm mỹ : Orthographe alternative courante, de sens identique.
- Thẩm mĩ học (nom) : esthétique (en tant que discipline philosophique).
- Anh ấy nghiên cứu thẩm mĩ học. (Il étudie l'esthétique.)
- Phi thẩm mĩ (adjectif) : inesthétique.
- Công trình kiến trúc đó bị cho là phi thẩm mĩ. (Ce bâtiment est considéré comme inesthétique.)
Synonymes
- Cái đẹp : la beauté.
- Nghệ thuật : l'art (dans un sens large lié à la création du beau).
- Mỹ học : esthétique (terme plus académique ou philosophique).
Expressions idiomatiques
- "Đụng chạm đến thẩm mĩ" : heurter l'esthétique, le sens du beau.
- Bức tranh này đụng chạm đến thẩm mĩ của một số người xem. (Ce tableau heurte l'esthétique de certains spectateurs.)
- "Thẩm mĩ sống" : esthétique de vie, art de vivre.
- Cô ấy theo đuổi một thẩm mĩ sống giản dị. (Elle poursuit un art de vivre simple.)
- esthétique.
- óc thẩm mĩsens esthétique.