thẩm mĩ

Học thuật
Thân thiện
thẩm mĩ

Người họa sĩ có óc thẩm mĩ khi phối màu cho bức tranh.

Définition

Nom : - Esthétique : La "thẩm mĩ" désigne la perception, l'appréciation ou l'étude de la beauté, particulièrement dans l'art et la nature. Elle se rapporte aux principes du beau. - Sens esthétique : La "thẩm mĩ" peut aussi faire référence au goût, au sens de la beauté qu'une personne possède.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Quan điểm thẩm mĩ của ấy rất tinh tế. (Son point de vue esthétique est très raffiné.)
    • Công viên này được thiết kế với thẩm mĩ cao. (Ce parc est conçu avec une grande esthétique.)
    • Anh ấy óc thẩm mĩ tốt. (Il a un bon sens esthétique.)
Utilisations avancées
  • "Giá trị thẩm mĩ" : valeur esthétique.
    • Tác phẩm này giá trị thẩm mĩ đặc biệt. (Cette œuvre a une valeur esthétique particulière.)
  • "Tiêu chuẩn thẩm mĩ" : critère/canon esthétique.
    • Tiêu chuẩn thẩm mĩ thay đổi theo thời gian. (Les critères esthétiques changent avec le temps.)
Variantes et mots apparentés
  • Thẩm mỹ : Orthographe alternative courante, de sens identique.
  • Thẩm mĩ học (nom) : esthétique (en tant que discipline philosophique).
    • Anh ấy nghiên cứu thẩm mĩ học. (Il étudie l'esthétique.)
  • Phi thẩm mĩ (adjectif) : inesthétique.
    • Công trình kiến trúc đó bị cho là phi thẩm mĩ. (Ce bâtiment est considéré comme inesthétique.)
Synonymes
  • Cái đẹp : la beauté.
  • Nghệ thuật : l'art (dans un sens large lié à la création du beau).
  • Mỹ học : esthétique (terme plus académique ou philosophique).
Expressions idiomatiques
  • "Đụng chạm đến thẩm mĩ" : heurter l'esthétique, le sens du beau.
    • Bức tranh này đụng chạm đến thẩm mĩ của một số người xem. (Ce tableau heurte l'esthétique de certains spectateurs.)
  • "Thẩm mĩ sống" : esthétique de vie, art de vivre.
    • ấy theo đuổi một thẩm mĩ sống giản dị. (Elle poursuit un art de vivre simple.)
thẩm mĩ

Người họa sĩ có óc thẩm mĩ khi phối màu cho bức tranh.

  1. esthétique.
    • óc thẩm mĩ
      sens esthétique.

Từ chứa "thẩm mĩ"